“面对枪口我并不害怕。来到南苏丹,我们就是为了守护这一方土地的安宁。肩负神圣的维和使命,我们必须要有一不怕苦、二不怕死的战斗精神!”回忆起一天前的情形,中国第4批赴南苏丹维和步兵营步兵三连排长杨永强语气坚定。
政知圈注意到,他在以校友身份与上海外国语大学学生交流时曾谈及做翻译这个目标。除了在德国的多次活动中担任翻译外,同样有不少作品记录下曹白隽曾经的目标。政知君发现,1984年出版的《德国社会民主党简史(1848-1983)》,曹正是主要译者之一。
《暖心又心疼!他们在寒风中轮流托举电线1个半小时》他也不忘替自己辩解,“若涉及主权或民族感情问题,则不必刻意去刺激,我们就是坚守立场,表达异议或是抗议;大家以为我们没有,但是其实都有。”该言论遭到台湾网友的口诛笔伐,有网友称,“从来没见过你的抗议”,“简直就是卖国贼”。




